Expression escrita : un joven busca trabajo para el verano y responde a un anuncio que dice : se busca camarero. horarios : 10_3h30 de la tarde y 7h30_11h00 de
Espagnol
leodrevet1
Question
Expression escrita : un joven busca trabajo para el verano y responde a un anuncio que dice : "se busca camarero. horarios : 10_3h30 de la tarde y
7h30_11h00 de la noche. cualidades necesarias : agradable / serio / honesto / trabajador ..."
imagina el dialogo entre el candidato y el director de recursos humanos.
utilizando :
- el vocabulario de las cualidades / del trabajo / del dinero / de la identidad
- la hora
- el presente de subjectivo
-> le but (fois 2)
-> le conseil (fois 2 )
-> l'hypothese (fois 2)
-les comparatifs x3
-avoir l'habitude de x2
-gustar et synonymes x4
-"passer son temps a " x1
- l'obligation personnelle x2
c'est urgent esta pour demain merci d'avance
7h30_11h00 de la noche. cualidades necesarias : agradable / serio / honesto / trabajador ..."
imagina el dialogo entre el candidato y el director de recursos humanos.
utilizando :
- el vocabulario de las cualidades / del trabajo / del dinero / de la identidad
- la hora
- el presente de subjectivo
-> le but (fois 2)
-> le conseil (fois 2 )
-> l'hypothese (fois 2)
-les comparatifs x3
-avoir l'habitude de x2
-gustar et synonymes x4
-"passer son temps a " x1
- l'obligation personnelle x2
c'est urgent esta pour demain merci d'avance
1 Réponse
-
1. Réponse juliettemoro
Bonjour, je suis bilingue en espagnol!
-hola
-hola
-he venido aquí para el anuncio de trabajo de verano y pienso ser el candidata ideal!
-vale, puede usted presentarse un poco ?
- pues me llamo (prénom ) tengo (age), me gustaría trabajar aquí durante el verano porque me encanta ayudar à la gente, soy alguien de muy curioso, à quien le gusta trabajar, soy muy sympatico.
También me gustaría trabajar aquí porque me gustaría tener un poco de dinero
-vale, pues muy bien, y para los horarios ? Que tal ?
-los horarios son muy buenos, pero tal vez creo que sería mejor empezar à las 9:30 y no à las 10:00 pero sólo es un consejo ...
-vale, me lo pensare y le llamó.
-vale, hasta luego
-hasta luego